--it had sprung up under the footsteps of the sainted Ann Hutchinson as she entered the prison-door,-we shall not take upon us to determine. Finding it so directly on the threshold of our narrative, which is now about to issue from that inauspicious portal, we could hardly do otherwise than pluck one of its flowers and present it to the reader. It may serve, let us hope, to symbolize some sweet moral blossom, that may be found along the track, or relieve the darkening close of the tale of human frailty and sorrow.
inauspicious: 불길한 상서럽지 못한 portl: 현관, 정문, 인터넷의 포탈사이트, pluck: 뽑다.
앤 허친슨: 17세기 보스턴에서 활동하던 종교인. 구원은 사람의 선행과 상관없이 신의 은총을 입는 것이라고 이야기함. 1637년 유죄판결을 받고 추방령이 선고됨.
1643년에 지금의 로드 아일랜드에서 죽음.
보스톤에서 앤 허친슨이 처음 정착해서 살았던 장소...추방당한후 이 장소는 여러 사람을 거치다가 19세기 주요 출판사가 여기 자리잡으면서 여러 작가들이 드나들며 중요장소가 되었다. 호손도 여길 자주 드나들었다는... Old Corner Bookstore became a meeting-place for such authors as Henry Wadsworth Longfellow, Ralph Waldo Emerson, Nathaniel Hawthorne, Charles Dickens, and Oliver Wendell Holmes, Sr ...
지금은 보스톤의 주요 관광코스중의 한 곳이다.
2)세일럼마녀재판
1692년 미국 메사추?츠주에서 일어난 마녀살인사건..
종교의 자유를 위해 미국에 이주했다는 청교도 들이 다른 자유로운 종교의 생각들을 수용하지 못했고 실질적인 종교의 자유는 훨씬 나중에서야 이루어졌다.
3) 작가의 바램대로 some sweet moral blossom 을 볼지, human frailty and sorrow를 생각하게 될지.
'책ㄷㄷ' 카테고리의 다른 글
Mistress Prynne (0) | 2013.07.04 |
---|---|
the Puritans (0) | 2013.07.03 |
old Mistress Hibbins (0) | 2013.07.03 |
The Market-Place (0) | 2013.07.02 |
1. 2013년 6월 마지막주 (0) | 2013.06.30 |